集英社高度教養寄付講座 第6回講演会 詩の翻訳 ー 欧・漢・和
基本情報
区分 | 講演会等 |
---|---|
対象者 | 社会人・一般 / 在学生 / 受験生 / 留学生 / 卒業生 / 企業 / 小学生 / 中学生 / 高校生 / 大学生 |
開催日(開催期間) | 2016年7月2日 14時 — 16時 |
開催場所 | 本郷地区 |
会場 | 法文2号館 1番大教室 |
参加費 |
無料
|
申込方法 | 要事前申込
[url=https://www.l.u-tokyo.ac.jp/shueisha-kouza-06/form.html]https://www.l.u-tokyo.ac.jp/shueisha-kouza-06/form.html |
お問い合わせ先 | shueisha[at]l.u-tokyo.ac.jp([at]を@に変更してください) |
翻訳をめぐる議論というと、Aという言語で書かれた文章が、Bという言語でいかに忠実に再現されているかいないか、という話に尽きると我々は思いがちです。 しかし、「漢字圏」「漢文脈」などの概念を鍵とする齋藤希史氏の論は、和文、漢文、欧文が接触し、作用しあうなかで新しい文体、形式、思考の枠組が生まれていく過程をたどることによって、 翻訳という問題に関し、非常に刺激的な見方を提供してくれます。翻訳のみならず、文化と文化が出会うとき何が起きるかに興味がある方は、ぜひご来場ください。
講演者: 齋藤希史(東京大学文学部教授)
司会: 柴田元幸(東京大学文学部特任教授)
日時: 2016年7月2日(土)
14時~16時(開場13時30分)
場所: 東京大学本郷キャンパス
文学部法文2号館2階 1番大教室
交通: 地下鉄丸ノ内線・大江戸線「本郷三丁目」、
南北線「東大前」下車、徒歩10分
住所: 〒113-0033 東京都文京区本郷7-3-1
どなたでもご参加いただけます。入場無料ですが、事前に予約が必要です。以下の専用フォームからお申し込みください。
https://www.l.u-tokyo.ac.jp/shueisha-kouza-06/form.html
※定員に達した場合は締め切ります。