新型コロナウイルス感染症に関連する対応について
東京大学の学生のみなさんへ

東大の活動制限指針をレベル1(制限-小)に引き上げ

東京大学の学生のみなさんへ

現在、東京都の新型コロナウイルス感染者の数が1000人/日を超え、首都圏の各自治体においても感染の拡大が止まりません。これに伴い、国は首都圏(一都三県)に対して緊急事態宣言を1月7日に発出しました。一方で、東京大学においても、キャンパス内での活動による直接の感染はないものの、課外活動や飲食に関連した学生のみなさんの感染が急増しています。この1月から3月にかけては、みなさんの定期試験、学位の審査など大切な行事が目白押しです。こうした行事を無事におこなうために、大学としては、「新型コロナウイルス感染拡大防止のための東京大学の活動制限指針*」(令和2年4月3日発表)を、1月11日から2月7日まで「レベル1」に引き上げます。これにより、学生の課外活動は原則禁止となります。授業は、これまで通りオンライン形式でおこないます。一部の実験・実習・演習や定期試験については、十分な感染対策をした上で、対面でおこないます。

いま、みなさんの行動変容が是非とも必要です。感染の事例から分かってきたことは、無症状あるいは軽症感染者からの感染の多さです。この主要な感染経路は唾液からの感染で、マスクを外した時間が長いほど、発声量が大きいほど感染が起こりやすくなります。またマスクをしていたとしても密閉された空間で長時間感染者と一緒にいると感染することがあるようです。このような事実から、緊急事態宣言期間は、同居家族以外との会食・飲み会や歌唱などは避けていただきたいと思います。また、昼食中や休憩中に、マスクを外して会話することによっても感染が起こっていますので、話しながらの食事はしないでください。感染が起こったとしても、みなさんの間で感染の連鎖を生じさせないためには、大きな集団で行動しないこともまた有効だと思われます。

これまでにキャンパス内での活動により感染が起こったことはありませんし、活動制限指針をレベル1に引き上げますので、キャンパス内は比較的安全だと考えています。そのため、卒業のための研究など、この時期におこなう必要のある研究は、感染に十分注意した上で実施することは可能です。

レベル1でも 本郷、駒場、柏の各地区保健センター は診療を継続しています。必要な検査体制も整っています。電話相談なども積極的に受け付けていますので、不安なことがあれば相談してください。

令和3年1月7日

(教育・学生支援担当)理事・副学長
大久保 達也

東京大学 新型コロナウイルス対策タスクフォース座長/理事・副学長
福田 裕穂

* 新型コロナウイルス感染拡大防止のための東京大学の活動制限指針 (PDFファイル: 185KB)

 


 

Message for UTokyo students: Raising the University of Tokyo Activity Restrictions Index for Preventing the Spread of Novel Coronavirus (COVID-19) to Level 1 (Partial restrictions)

To all students at the University of Tokyo:

At the present time, the number of people newly infected by the novel coronavirus in Tokyo has grown to over 1,000 per day, and infections continue to spread in the municipalities throughout the Tokyo metropolitan area. In response to this situation, on January 7, the national government declared a state of emergency for the Tokyo metropolitan area (Tokyo and the three neighboring prefectures of Saitama, Chiba and Kanagawa). Meanwhile, with regards to the University of Tokyo, although there have been no infections directly related to on-campus activities, the number of infections connected to students eating, drinking and engaging in extracurricular activities is increasing rapidly. Also, the three months of January, February and March are filled with a number of significant events in your student life, including exams and thesis evaluations. In order for these events to be carried out safely, the University has decided to raise the level of The University of Tokyo Activity Restrictions Index for Preventing the Spread of Novel Coronavirus (first announced on April 3, 2020) to Level 1 from January 11 to February 7. Under these restrictions, students will be, in principle, prohibited from engaging in extracurricular activities. Classes will continue to be held online. Some experiments, training and exams will be allowed to be conducted in person, provided that sufficient measures to prevent infection are taken.

Right now, changes to your behavior are absolutely necessary. From cases so far, we have learned that much of the spread of infection comes from those with asymptomatic or mild cases of the novel coronavirus. The main means of infection transmission is through saliva, and the longer one has their mask off, and the more one speaks or otherwise vocalizes, the easier it is for infection to occur. Also, infections seem to happen if one is with an infected person for a long time in a closed space, even if they are wearing masks. Taking these facts into consideration, during the period of the state of emergency, we ask that you avoid eating, drinking, singing or doing other similar activities together with people who are not members of your household. Also, as infections can occur when taking off masks and speaking, please refrain from speaking when eating during lunchtime or breaks. Furthermore, in the case of infection, in order to prevent a series of infections from occurring, avoiding doing activities in large groups is considered to be effective.

As there have been no cases of infection due to activities on campus, and because we are raising the Activity Restrictions Index to Level 1, the UTokyo campuses are considered to be relatively safe. Therefore, it is possible to engage in research activities required for graduation, as well as other necessary research during this time, while taking sufficient caution to prevent infection.

At Level 1, the Health Centers at Hongo, Komaba and Kashiwa are all still continuing to provide medical treatment. Necessary medical examination systems are in place. They also welcome consultations by phone, so if you have any concerns, please contact them.

January 7, 2021

OKUBO Tatsuya,
Executive Vice President in charge of educational affairs

FUKUDA Hiroo,
Executive Vice President
Head, UTokyo Coronavirus Task Force

The University of Tokyo Activity Restrictions Index for Preventing the Spread of Novel Coronavirus (COVID-19) (PDF)
 

関連リンク / Related Links

アクセス・キャンパスマップ
閉じる
柏キャンパス
閉じる
本郷キャンパス
閉じる
駒場キャンパス
閉じる